Prevod od "a kvůli čemu" do Srpski


Kako koristiti "a kvůli čemu" u rečenicama:

Většina z vás by během toho zemřela, a kvůli čemu vlastně?
Veæina vas æe umreti u procesu, a za šta?
A kvůli čemu si ani nemůžu zdřímnout?
Zašto sam prekinula odmor? Šta je tako važno?
Osm let jsem tě poslouchal a kvůli čemu?
Veæ te osam godina slušam i zbog èega?
Dal jsem tě s nima dohromady, a kvůli čemu?
Spojio sam te s njima, a za što?
Potopil jsem celou rodinu, a kvůli čemu?
Zajebao sam si obitelj, za što?
Vaše chlouba bude zostuzena, a kvůli čemu?
Vaš ponos i veselje æe biti narušeni, a zbog èega?
Ty máš jejich respekt a ani se nesnažíš a ty se ho vzdáš a kvůli čemu... kvůli pár dobrým operacím?
Nisi morala ni da zaslužiš poštovanje, a odbacuješ ga zbog...
A kvůli čemu jste se s Dickem porafali?
А што сте ти и Дик пушкарали?
A kvůli čemu jste se vy dva vlastně rozhádali?
I zašto ste se vas dvojica uopæe razišli?
Jak dlouho jim už lezeme do řiti a kvůli čemu?
Koliko im se godina uvlacimo? I zbog cega?
A kvůli čemu, ptám se, je zranitelný guvernér?
Šta to, mogu li vas pitati, èini guvernera ranjivim?
Odešel jsi od potenciálního blockbusteru... pár dní před produkcí a kvůli čemu?
Odustao si od moguæeg blockbuster filma nekoliko dana prije produkcije, a zbog èega?
A kvůli čemu mě chceš ty?
А за чега ти ја требам?
V medicíně budete otročit patnáct hodin denně a kvůli čemu?
Moraces da radis kao lekar 15 h dnevno i to zbog cega?
Vedl jsem své muže k branám Sedmi pekel, zatímco jejich bratři hořeli zaživa, a kvůli čemu?
Vodio sam svoje Ijude do kapija Sedmog pakla, dok su im braæa živi goreli. A za šta?
A kvůli čemu, nějaké bláznivé holce, kterou jsi potkal jednou v létě před sto lety?
I to zbog čega, neke lude devojke koju si upoznao jednog leta pre sto godina?
Každý den jedete na 110 % a kvůli čemu?
Dajete 110% svakog dana, a zasto?
A kvůli čemu, tvé ubohé žárlivosti?
I to zbog èega, tvoje bedne ljubomore?
Obrátila bych jí život vzhůru nohama a kvůli čemu?
Okrenuæu njen svet naglavaèke, a zbog èega?
Pořád se jen odtahuješ a kvůli čemu? Novinovými titulkům?
Stalno se povlaèiš zbog èega, naslova u novinama?
Opustíte svou farmu a neohlášeně se objevíte tady a kvůli čemu?
Napustili ste svoju farmu, pojavili ste se nenajavljeni na ovom mestu užasa. Zbog èega?
Nesnášej mě teď, nebo později, všichni mě nakonec nenávidí, a kvůli čemu?
Mrziš me sad ili poslije, svi me mrzite kad tad, a zašto?
Opustili jsme svoji rodinu i svoji dceru a kvůli čemu?
Napustili smo obitelj, èak i našu kæer. Zbog èega?
Když ji nedáme, budeme nejhorší v ročníku a kvůli čemu?
Ако паднемо, идемо на дно листе.
A kvůli čemu, abyste jezdila v hezčím autě nebo měla větší dům?
Zbog cega? Da vozite bolje vozilo, kupite vecu kucu?
Nevím, na čem pracoval a kvůli čemu ho zabili, ale jsem sakra odhodlaný to zjistit.
Ne znam zbog kog su ga sluèaja ubili, ali ima da saznam.
Obětovala jsi sedmnáct let a kvůli čemu?
Ti si žrtvovala 17 godina, za šta?
Zradila jsem tě a všechno jsem vykecala nelítostné a bezcitné násilnici, která se nemyje a neumí se vyjadřovat a kvůli čemu?
Izdala sam tvoje poverenje gruboj bezdušnoj grubijanki loših govornih sposobnosti... u zamenu za šta?
Ohrozil jsi svou kariéru, mou kariéru... a kvůli čemu?
Ugrozio si svoju karijeru, moju karijeru. Zbog èega?
Málem jsem všechno ztratil, a kvůli čemu?
Zamalo da sve izgubim, a zbog èega?
A kvůli čemu myslí, že to dělají?
А што они мисле да истражују?
A kvůli čemu? Používal jsem studentky medicíny.
Zbog čega? Koristio sam devojke sa medicinskog fakulteta.
3.2510361671448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?